這份文件相當於歐盟的寵物護照(European Union Pet Passport),帶寵物出國這份最重要。
Model animal health certificate for the non-commercial movement into a Member State from a territory or a third country of dogs, cats or ferrets in accordance with Article 5(1) and (2) of Regulation (EU) No 576/2013
寵物健康證明適合從非歐盟(第三國)國家以非商業目的輸入狗、貓以及雪貂並符合EU No 576/2013 Article 5(1)與(2)規範
填寫須知:
* 需單面列印於A4尺寸紙張
* 全部使用藍筆填寫
* 全部以英文大寫填寫
* 不可以覆蓋(立可白)方試塗改。如有筆誤需以單行劃掉並草簽,草簽者必須需為各區塊的負責人。
* 所有日期格式依照歐洲規範 (格式: 日日/月月/年年年年,例:31/12/2010 or 01/02/2010)
*此文件有效期從台灣獸醫師簽署日期(Page5)起算10天
文件分I / II 兩大部分與最後各單位驗證欄
I. 填入寵物進出口資料
II. 寵物健康資料&填寫方式
最後三列為寵物醫院 > 台灣防疫單位 > 輸入國的國境獸醫() 簽署
各欄位負責填署人以顏色區別:
飼主 / 獸醫師 / 台灣防疫單位 / 輸入國的Border veterinarian(國境獸醫)
第一頁樣本:
Veterinary Certificate to EU No.576/2013, Page 1/5 |
表格
|
名稱
|
搷入範例
|
填寫方式
|
表頭處
|
COUNTRY
|
NORWAY
|
目的地國家名稱
|
I.1
|
Consignor Name
|
XIAO-MEI CHANG
|
發貨人
飼主英文全名(如護照),(格式:名子/姓)
|
Address
|
…TAIPEI, TAIWAN
|
飼主在台灣英文地址
|
|
Tel
|
+886 987 000 000
|
飼主台灣電話(格式:需加國際冠碼+886)
|
|
1.2
|
Certificate reference number
|
VP000A000000-00
|
第2~5頁表頭II.a的部份也都會有此號碼。
|
1.3
|
Central competent authority
|
Bureau of Animal and Plant Health Inspection and Quarantine Council of Agriculture Executive Yuan (印章)
|
行政院農業委員會動植物防疫檢疫局
|
1.4
|
Local competent authority
|
Taipei Soungshan Airport Inspection Station (印章)
|
松山機場動物檢疫局
(如果不在台北市做,可能就跟我不一樣喔) |
I.5
|
Consignee Name
|
XIAO-MEI CHANG
|
收貨人 飼主英文全名(如同護照)(格式:名子/姓),*需要與I.1為同一人
|
Address
|
…OSLO, NORWAY
|
飼主國外英文地址
|
|
Postal code
|
00000
|
飼主國外郵遞區號
|
|
Tel
|
+47 0000 0000
|
飼主國外電話 (格式:需加國際冠碼+47)
|
|
I.7
|
Country of origin
|
TAIWAN
|
|
ISO code
|
TW
|
||
I.18
|
Description of commodity
|
PET DOG
|
|
I.19
|
Commodity code (HS code)
|
010619 2010 6
|
|
I.20
|
Quantity
|
1
|
大多航空公司只允許一人帶一隻
|
I.25
|
Commodities certified for:
|
PETS x
|
方格處打叉或填滿,如無方格的話,寫PETS
|
I.28
|
Species (Scientific name)
|
CANIS LUPUS FAMILIARIS
|
CANIS LUPUS FAMILIARIS (狗), FELIS SILVESTRIS CATUS (貓), MUSTELA PUTORIUS FURO (雪貂).
|
Sex
|
F
|
M(公), F(母)
|
|
Colour
|
FAWN
|
要上網查品種的顏色專有名詞
|
|
Breed
|
PUG
|
品種名稱
|
|
Identification number
|
900000000000000
|
15碼寵物晶片號碼
|
|
Identification system
|
MICROCHIP
ISO 11784 / 11785
|
MICROCHIP (或Tattoo)
|
|
Date of birth [dd/mm/yyyy]
|
01/02/2009
|
如不知道可以參考寵物健康護照,或是主人自行估計,但所有文件需要一致。
|
Veterinary Certificate to EU No.576/2013,
Page 2/5
|
表格
|
名稱
|
搷入範例
|
填寫方式
|
表頭
|
第一個虛線處
|
TAIWAN
|
第一個虛線填入TAIWAN
|
第三頁樣本:
/ |
Veterinary Certificate to EU No.576/2013,
Page 3/5
|
第三頁填寫方式:
上方欄位,從左至右共8欄
其實雖然此頁為獸醫師負責填寫,但是獸醫院往往忙碌,因此第3頁第一部份的(1)~(8)與第二部份的(1)~(4)都是我先行填寫完畢再給獸醫師簽名。
其實雖然此頁為獸醫師負責填寫,但是獸醫院往往忙碌,因此第3頁第一部份的(1)~(8)與第二部份的(1)~(4)都是我先行填寫完畢再給獸醫師簽名。
表格
|
名稱
|
搷入範例
|
填寫方式
|
(1)
|
Alphanumeric code of the animal
|
9xxxxxxxxxxxxxx
|
15碼寵物晶片號碼
|
(2)
|
Date of implantation and/or reading(10)
[dd/mm/yyyy]
|
16/01/2018
|
植入晶片日期 (and/or)讀取日期
*建議只填入值日日期,以免誤會晶片植入日期晚於施打狂犬病疫苗日期。
|
(3)
|
Date of vaccination [dd/mm/yyyy]
|
16/01/2018
|
最後一次施打狂犬病疫苗日期
*不可早於植入晶片日期,但可以在同一天
|
(4)
|
Name and manufacturer of vaccine
|
NOBIVAC
|
最後一次施打生產狂犬病疫苗的公司名稱
|
(5)
|
Batch number
|
NORWAY
|
最後一次施打狂犬病疫苗的生產批號
|
(6)
|
From
[dd/mm/yyyy]
|
16/01/2018
|
最後一次施打狂犬病疫苗日期
|
(7)
|
to
[dd/mm/yyyy]
|
15/01/2019
|
最後一次施打狂犬病疫苗日期,加一年在扣一天
|
(8)
|
Date of the blood sampling
[dd/mm/yyyy] |
24/02/2018
|
(抗體力價抽血時間)
如果有做抗體力價,才需要填寫。
如果有做,就需要提供證明。
|
(9)
|
第二列最後一欄空白處
|
需要獸醫師中英文簽章,並加蓋獸醫章
代表以上所填資料只有一列
|
下方欄位,從左至右共4欄
表格
|
名稱
|
搷入範例
|
填寫方式
|
(1)
|
Transponder or tattoo number of the dog
|
9xxxxxxxxxxxxxx
|
15碼寵物晶片號碼
|
(2)
|
Anti-echinococcustreatment :
Name and manufacturer of the product
|
BAYER DRONCIT 40mg
|
除胞蟲治療藥名與製造商名稱
|
(3)
|
Anti-echinococcustreatment :
Date [dd/mm/yyyy] and time of treatment [00:00]
|
20/03/2018 [09:00]
|
除胞蟲治療投藥時間
*注意時間格式為24H [HH:MM] |
(4)
|
Name in capitals, stamp and signature
|
TSENT, WEN-HSING
|
獸醫師英文名子
|
(5)
|
第二列最後一欄空白處
|
需要獸醫師中英文簽章,並加蓋獸醫章
代表以上所填資料只有一列
|
第四頁樣本:
Veterinary Certificate to EU No.576/2013,
Page 4/5
|
第五頁樣本:
有上中下三大欄位
===END===
表格
|
名稱
|
搷入範例
|
填寫方式
|
Official Veterinarian / Authorised Veterinarian
|
Name
Address
Telephone
Date
Stamp
Qualification and title
Signature
|
HO-HSIN ANIMAL CLINIC
7, SHUANGQUAN ST, BEITOU DIST., TAIPEI, TAIWAN
+886 2 2897 3439
20/03/2018
(印章)
|
*我敬愛的獸醫院名稱
*獸醫院英文地址獸醫院電話(要加國際冠碼)
*獸醫師簽署日期。
(注意不可早於包蟲投藥時間)
*獸醫院店章
|
Endorsement by the competent authority (not necessary when the certificate is signed by an official veterinarian)
|
Name
Address
Telephone
Date
Stamp
Qualification and title
Signature
|
台灣防疫單位負責簽章
|
|
Official at the travelers point of entry (for the purpose of further movement in other Member States
|
Name:
Address:
Telephone:
Email address:
Date of completion of the documentary and identity checks:
Signature:
Stamp:
|
輸入國的Border veterinarian(國境獸醫)負責簽章
|
如果您喜歡本文,歡迎使用Facebook 按LIKE追蹤更多 ❤
臉書粉絲專頁中按讚,就能在動態消息中看到最新訊息。
===END===
No comments:
Post a Comment